日世界遗产旅游地印刷多语版手册 吸引海外游客
2015-03-17 08:44:50.0 来源:环球网 责编:周艳平
- 摘要:
- 赴日外国游客人数不断增加。日本各旅游地都在积极完善面向外国游客的各种服务,特别是语言服务。作为日本列入世界遗产的知名景区,更加注重面向外国人的宣传推介,提高语言服务质量。
【CPP114】讯:赴日外国游客人数不断增加。日本各旅游地都在积极完善面向外国游客的各种服务,特别是语言服务。作为日本列入世界遗产的知名景区,更加注重面向外国人的宣传推介,提高语言服务质量。
据日本《读卖新闻》3月10日报道,结合本月27日的世界遗产、日本国宝级景区姬路城重新对外开放,当地的姬路观光宣传推介团体发行了新版《姬路观光指南》,进一步完善了当地观光、饮食、住宿信息。特别是,针对日益增加的外国游客,包含多种外语的观光指南也将制作发行,并在市内主要车站观光导游站和观光设施等地配发。
为向广大外国游客提供更加便利的语言服务,观光指南手册进一步充实了外语种类,包括中文、英文、韩语,并进一步增加法语、泰语等外语。外语版指南里,除了介绍主要景点姬路城以外,还配上生动的图片等介绍当地有特色的博物馆、文学馆等设施,以及周边可供外国游客体验试穿和服体验日本武士文化、感受茶道和茶花等传统文化的旅游设施。
上述观光指南共计50万份,其中面向外国游客的共有5000份,除了纸张版以外,还可于本月下旬在相关观光网站上下载。
据日本《读卖新闻》3月10日报道,结合本月27日的世界遗产、日本国宝级景区姬路城重新对外开放,当地的姬路观光宣传推介团体发行了新版《姬路观光指南》,进一步完善了当地观光、饮食、住宿信息。特别是,针对日益增加的外国游客,包含多种外语的观光指南也将制作发行,并在市内主要车站观光导游站和观光设施等地配发。
为向广大外国游客提供更加便利的语言服务,观光指南手册进一步充实了外语种类,包括中文、英文、韩语,并进一步增加法语、泰语等外语。外语版指南里,除了介绍主要景点姬路城以外,还配上生动的图片等介绍当地有特色的博物馆、文学馆等设施,以及周边可供外国游客体验试穿和服体验日本武士文化、感受茶道和茶花等传统文化的旅游设施。
上述观光指南共计50万份,其中面向外国游客的共有5000份,除了纸张版以外,还可于本月下旬在相关观光网站上下载。
- 相关新闻:
- ·新疆“丝路遗珠”文物精品图册印刷出版 2014-07-23 09:23:45.0
- ·纸上“世界遗产”获剪纸艺术节金奖 2012-06-28 11:07:42.0
- ·宁波三处文化遗址在“排队”申遗 2011-06-28 09:05:06.0
- ·阳泉发展文化产业 大型剪纸艺术展开展 2011-02-14 14:06:15.0
- 关于我们|联系方式|诚聘英才|帮助中心|意见反馈|版权声明|媒体秀|渠道代理
- 沪ICP备18018458号-3法律支持:上海市富兰德林律师事务所
- Copyright © 2019上海印搜文化传媒股份有限公司 电话:18816622098