中国出版五年盘点
2017-10-17 13:25:47.0 来源:网络 责编: S9
- 摘要:
- 党的十八大以来的五年,是中国出版传媒业贯彻习近平总书记系列重要讲话精神和治国理政新理念新思想新战略的五年,是牢牢把握舆论导向、发挥宣传主阵地作用的五年,是全领域体制改革、深层次机制转变的五年,是融合发展、转型升级的五年,是做响主题出版、做实精品出版的五年……
3.33亿网络文学用户,90亿元网络文学市场规模;40家主要网络文学网站,生产出1400余万种作品,日均逾1.5亿文字量更新;网络作家最高版税收入高达1.22亿元……这是首届中国“网络文学+”大会交出中国网文成绩单。
从文学传播途径来看,中国文学现在有三大阅读方式,分别为网络文学在线阅读、电子书和纸质图书阅读。根据各网络文学平台提供的作品数占网络文学总数来计算,目前网络文学的市场格局分别为:阅文为72%,中文在线为27.5%,掌阅为5.2%,百度文学为3.2%,阿里巴巴文学为1.7%。
由网络小说转化出版的图书,改编的影视作品、游戏、动漫、有声读物及周边产品,带火了大众娱乐市场,打造出“互联网+”的庞大产业。可以说,如此繁盛的文学境况在中国史无前例,在世界也是绝无仅有。
2016年,阅文集团累计发放稿酬近10亿,年分成稿酬100万元以上的作家超过100人。无独有偶,掌阅科技在2017年初举办的首届掌阅文学大赛上也为大奖作家开出15万元高额奖金。中国网文已经与美国好莱坞大片、日本动漫、韩国偶像剧并称为“世界四大文化奇观”。
更值得一说的是,跨越文化、国家等障碍,中国的网络文学已经输出20多个国家,被翻译为英语、韩语、泰语、日语等十几种语言文字。艾瑞咨询最新发布的《中国网络文学出海白皮书》显示,目前中国网络文学的海外英文读者用户总数约有700万以上,预计在未来,东南亚地区的用户数将超过6500万,欧洲地区将达到2亿以上。而随着中国网络小说海外翻译网站、起点国际网站在北美的上线、发展,预计美洲地区的潜在用户会超过3亿。
2017年阅文集团正式宣布其海外平台“起点国际”上线运营,并与知名中国网文英文翻译网站Gravity Tales达成合作,双方将协力推动中国网文海外传播迈向正版化、精品化。现已上线作品30余部,包括《全职高手》《择天记》等头部热门作品,广受海外读者欢迎,最高单日点击量超250万,访问用户超15万。几乎同时,掌阅科技与泰国出版龙头企业红山出版集团(Hongsamut)合作,掌阅宣布将旗下9部优质原创文学作品授权翻译成泰文介绍给泰国读者。根据双方战略合作意向,掌阅还将分批次授权数十部优秀作品。
- 相关新闻:
- ·展会|换挡升级中的上海印刷业 ——上海市印刷行业协会常务副会长赵和平谈上海印刷市场的现状与发展趋势 2017-10-17 11:03:40.0
- ·2017东博杯宁波印刷产品质量评比获奖名单 2017-10-13 18:08:50.0
- ·广东省印刷业的发展现状和其所面临的机遇与挑战 2017-10-12 14:37:22.0
- ·让文物活起来,讲好革命故事 2017-10-10 16:13:25.0
- 关于我们|联系方式|诚聘英才|帮助中心|意见反馈|版权声明|媒体秀|渠道代理
- 沪ICP备18018458号-3法律支持:上海市富兰德林律师事务所
- Copyright © 2019上海印搜文化传媒股份有限公司 电话:18816622098